Možda bi trebao da stvaiš nešto na vrh tvog odžaka.
Pois a entrada da caverna é vigiada por uma criatura... tão vil, tão cruel... que nenhum homem que a enfrentou, sobreviveu.
Jer ulaz u peæinu èuva stvorenje... tako svirepo, tako okrutno... da nema živog èoveka koji ga je pobedio!
A entrada da sala de controle é do outro lado dessa plataforma.
Glavni ulaz u kontrolni bunker... je sa suprotne strane od sletne platforme.
OK, desça e passe pela entrada da Primeira Classe.
Pomaknite je dolje i kroz ulaz za prvi razred.
No fim do bloco está a entrada da praça.
Na kraju ovog bloka idemo lijevo, to je izlaz na trg.
Estão na entrada da sua gruta.
Stojite na ulazu u vašu peæinu.
Deixe perto da entrada da barraca.
Stavi ga pored ulaza u šator.
Falava com o seu marido sobre alcatroar... a entrada da sua garagem.
Gospodinu sam objašnjavao o asfaltu za prilaz vašoj kuæi.
Hibert recebe, e avança para a entrada da grande área.
Hibert je kupi... i kreæe prema ivici šesnaesterca.
Você não estava dizendo ainda ontem à noite que sempre soube onde era a entrada da Câmara Secreta?
Нисте ли синоћ причали како знате где је улаз у Одају тајни?
ENTRADA DA COLMÉIA ABAIXO DA RACCOON CITY
ULAZ U KOŠNICU ISPOD RACCOON CITYJA
O prazo final para o resgate será em uma hora, e estou vigiando a entrada da caverna de Aladim, caso alguém esperto descubra.
Istièe za sat A ja èuvam ovo mesto ako neko pametan shvati šta se desilo.
Eko foi para o avião caído na entrada da estação Pérola.
Еко је кренуо ка авиону који се срушио на улаз станице "Бисер".
Não pense que vou esquecer como é a entrada da sua casa.
Nemoj da misliš da se ne seæam kako izgleda tvoj trem.
Azevedo vai com a equipe dele pela entrada da casa do Bispo.
Renan i Barcelos idu preko avenije Admirala Tamandarea.
E nem saímos da entrada da garagem.
A još uvijek stojimo na mostu.
a maré mais baixa do ano, expõe a entrada da gruta, que se encontra, normalmente, a 5 ou 6 metros debaixo da água.
Najniži nivo oseke u godini otvara grotlo rupe u grebenu, koje je obièno 5 do 7 metara ispod površine vode.
A entrada da HMO ainda espera PPO, MN, FMO como de costume, mas a atenuação está prevalecendo no 4º trimestre, como era esperado.
Prodor nam je zavisio od HMO, PPO, NMO i FMO, kao i uvek, i stanje je uobièajeno. ali ovim projektovanjem treba da ostvarimo dobit u kvartalu 4.
Espere ele passar, e corra, em linha reta, para a entrada da Câmara Cerimonial de Rahl.
Kada proðe trkom kreni prema Rahlovim prostorijama.
Cada vez são mais familiares e outras pessoas que foram se aproximando da entrada da prisão para tentar confirmar a notícia de um morto e vários feridos entre os internos.
I sve više je roðaka i ostalih koji se približavaju ulazu u zatvor kako bi vidjeli hoæelise potvrditiinformacija o jendom poginulom i nekoliko ranjenih...meðu zatvorenicima.
Preciso jogar fora o tapete da entrada da sala.
Moram se otarasiti tepiha iz dnevnog boravka.
Aqui na costa sul do bergantim e aqui na entrada da baía, barcos descarregam bebida vindas do Canadá, das ilhas caribenhas, através do Atlântico.
Ovde na južnoj obali Brigantine i ovde u zatonu Back bays, brodovi istovaruju alkohol dovezen iz Kanade, sa Kariba, preko Atlantika.
Poderia distrair quem estivesse a postos na entrada da vila, dando oportunidade a um único homem, tirar a vida de Glaber enquanto ele dorme.
Mogu da skrenem pažnju onih koji su ostali da èuvaju ulaz u vilu. I tako dam prilikom jednom èoveku da ubije Glabu dok spava.
Mas não consegui passar da entrada da barraca.
Ali nisam uspeo doci ni do vrata satora. sta vas je zaustavilo?
Os ossos na entrada da caverna eram tantos que não se contava.
"Kostiju na ulasku u peæinu je bilo previše za izbrojati."
O primeiro setor, 20 km até a entrada da floresta norte.
Први део пута је 20 км до улаза у северну шуму.
O computador no túnel é uma entrada da internet para o Pirate Bay.
"Tunel kompjuter" je ulaz sa interneta na Pajrat Bej.
Irão para a entrada da frente mais cedo ou mais tarde.
Otiæi æe na prednji ulaz prije ili kasnije.
Isso é da entrada da casa do ocorrido.
Ovo je ispred te kuæe, toèno kad se to dogaðalo.
Sofia, minha filha... estava no triciclo dela na entrada da garagem.
Sofija. Moja æerka. Vozila se na triciklu po našem prilazu.
Pelo ângulo de entrada da bala sugere que foi ele mesmo.
Ugao ulazne rane sugeriše da je sam to uèinio.
Suponho que algo esteja bloqueando a entrada da água.
Pretpostavljam da nešto blokira protok vode.
Há uma comporta na entrada da baía.
Morska brana je na kraju zaliva.
E nós agora estamos dando um zoom na entrada da casa.
Сада се приближавамо улазу у кућу.
E ganhamos o contrato para desenhar um edifício na entrada da expo.
И добили смо средства да дизајнирамо објекат на улазу у сајам.
Nós aprontamos uma pequena cabine de testes bem próximo à entrada da loja.
Postavili smo mali štand za testiranje odmah pored ulaza u radnju.
Só que desta vez não é um tigre na entrada da caverna.
Ali ovog puta to nije tigar na ulasku u pećinu.
Se você é um pai que quer o melhor para os filhos -- e eu sou -- essa transição rápida é a saída do desespero e a entrada da esperança.
Ako ste roditelj koji želi najbolje za svoju decu, kao ja, ova brza promena je put iz očaja u nadu.
Na manhã seguinte, dois policiais vieram até minha casa e informaram que o carro de Mike estava na entrada da ponte.
Следећег јутра два полицајца су дошла код мене и рекла да је Мајков ауто на мосту.
Para dar uma ideia da escala, essa é a visão de cima da entrada da Geleira Beardmore.
Čisto razmere radi, ovo je pogled ka grotlu glečera Birdmor.
Quando chegamos na entrada da geleira, descobrimos que neve caída recentemente tinha camuflado as dezenas de fendas.
Kada smo se spustili do grotla glečera, otkrili smo da je svež sneg prikrio desetine dubokih šupljina.
Nesse local, encontramos um novo tipo de microalga que crescia somente em cima das teias de aranha que cobriam a entrada da caverna.
Na ovom mestu, zabeležili smo novu vrstu mikroalge koja je rasla samo na vrhu paukovih mreža koje pokrivaju ulaz u pećinu.
1.1638810634613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?